{__STYLE__}

岳阳蝗嘉装修公司

同等學(xué)力日語考試精選練習(xí)5--?翻訳

2024-11-22

 

上接:同等學(xué)力申碩日語練習(xí)4-翻訳

 

1) 如果是日本電影,我想看。
     
日本の映畫なら、見たいです。  

(2)       只要有時(shí)間就看書?!?/font>
時(shí)間さえあれば本を読む。
  

(3)       把讀書當(dāng)作最大的樂趣。
読書を無上の楽しみとする。  

4) 如果不想做班干,就請不要勉強(qiáng)。
   
やりたくなければ、無理をしないでください。  

5  只要努力就一定能學(xué)好。
     
努力すれば、必ず上手になる。
6)地鐵的話,既快又方便。
   
地下鉄なら、速くて便利です。
7) 一到春天,櫻花就開。
      
春になると、桜が咲く。  

8  到日本后請來信。                                                                 日本に著いたら手紙をください。  

9) 只買需要的東西就行了。
必要なものだけ買えばいい?!                                                    ?/span>  

10) 如果近的話就走著去吧。
近ったら、歩いて行きましょう。  

11) 要論書法,在我們班里恐怕沒有比他寫得更好的。                                              

       書道なら、うちのクラスで彼より上手な人はおそらくいないだろう。  

12) 打了好幾次電話總是占線。
      
何度電話を掛けてもいつも話し中だった。  

13) 小王知道卻不告訴我。
     
王さんは知っているのに教えてくれない。
14) 即使不愿意去也得去。
     
たとえいやでも行かなければならない。  

15) 別說看電影,忙得連喝茶的工夫也沒有。
      
映畫どころか、忙しくてお茶を飲む時(shí)間もない。  

16) 考試的時(shí)候,不要和旁邊人說話。
     
試験の時(shí)、隣の人と話してはいけない?!                                              ?/span>   

 17) 不用那么費(fèi)心。                                                           
そんなに気を使わなくてもいい?!      ?/span>  

18) 我們應(yīng)該遵守公共道德。
      
私たちは公衆(zhòng)道徳を守るべきである。  

19)不 應(yīng)該讓 老師為難。
先生を困らせるべきではない。  

20 8點(diǎn)之前必須來教室。                                                 
8時(shí)までに教室に來なくてはいけない?!   ?/span>  

21) 感冒吃這個(gè)藥好。                                                        
風(fēng)邪ならこの薬を飲むといいですよ?!       ?/span>  

22  要是事先聯(lián)系一下就好啦。                                              
前もって連絡(luò)すればよかったのに?!       ?/span>  

23) 不要馬上決定,還是和大家商量一下為好。                                   
すぐに決めないで、みんなと相談したほうがいい。  

24) 請注意不要感冒了。
風(fēng)邪を引かないように気をつけてください?!        ?/span>  

25   我能用日語打電話了。                                                
私は日本語で電話がかけられるようになりました?!               ?/span>  

26   很遺憾不能參加太郎的畢業(yè)典禮了。                                           
殘念ながら、太郎の卒業(yè)式には出席できません?!  ?/span>  

27   希望遵守學(xué)校規(guī)則。                                                         
學(xué)校の規(guī)則を守るようにしてください?!   ?/span>  

28  看樣子臺(tái)風(fēng)馬上就要來了。                                                
臺(tái)風(fēng)が今にも來そうだ。                                                                                                             

29) 近來的天氣預(yù)報(bào)似乎比較準(zhǔn)。                                                        このごろの天気予報(bào)はよく當(dāng)たる。  

30  不一定誰都知道。                                                        
誰でも知っているとは限らない?!                            ?/span>  

31) 請?jiān)嚧┮幌?,看看尺寸合不合適。                                            
サイズが合うかどうか、ちょっと著てみてください?!          ?/span>  

32  也許是我錯(cuò)了。                                                          
あるいは、私の方が間違っていたのかもしれない。?!             ?/span>  

33  不知道那個(gè)人去不去?!?span lang="EN-US">                               
あの人が行くかどうか分かりませんが。                                                       

34  不僅懂英語,也懂法語。                                                   
英語ばかりではなく、フランス語も分かる。  

35  不愧留學(xué)日本多年,日語真好。                                               
さすがに日本に長年留學(xué)しただけあって、日本語がとてもうまい。  

36) 這事只有我知道。                                                         
これは私しか知らない話だ。  

37   要去那個(gè)地方,只有走這條路?!              ?span lang="EN-US">      

        あそこへ行くには、この道を行くほかはない?!   ?/span>  

38  沒趕上末班車,只好步行回去。                                             
終バスに乗り遅れて、歩いて帰るより仕方がなかった。                                                                                                    

39) 不要背后說別人的壞話。                                                   
他人の陰口をきくものではない。(かげぐちをきく)  

40  因病不得不休息。                                                       
 
病気で休まざるをえない?!                            ?/span>  

41) 人生的旅途,必須走下去。                                                  
人生という旅行は歩み続けなければならない?!      ?/span>  

42)通過旅行,認(rèn)識(shí)自己,喚起新的感情。                                         
 
旅によって、自分を見つめ、新たな感情を呼び起こす。

 

【溫馨提示】  

l  2010年同等學(xué)力考試在即,學(xué)苑教育于全國各地隆重推出同等學(xué)力各綜合學(xué)科考點(diǎn)串講班,最濃縮的考點(diǎn),最權(quán)威的指導(dǎo)!  

——詳情請點(diǎn)擊此處  

  

  

  

最新資訊